الأخبار

Translink News

المنتدى العالمي للغويين المحترفين وأصحاب وكالات الترجمة الذي نظمته GALA يختتم أعماله في مدينة بوسطن.

لقد كانت الترجمة الآلية، بالإضافة إلى القضايا الأخرى ذات الصلة، مثل تقييم مثل هذه المشاريع واستخدامها وإدارتها، واحدة من الموضوعات المهمة التي نوقشت ضمن فعاليات مجتمع خدمات اللغة في وقتنا المعاصر.

وقد شارك السيد أليكسي غيرين، رئيس شركة Translink اللغوية القابضة شخصيًا في تطوير معايير جديدة لتقييم الترجمة الآلية ضمن مجموعة TAPICC (فئات وحالات واجهات برمجة تطبيقات الترجمة).